Фрагмент из книги Дэвида Денборо «Коллективная нарративная практика», стр. 198-200.
Перевод Дарьи Кутузовой
1. Слушая и пытаясь откликнуться на истории, которыми с нами делятся отдельные люди и сообщества, мы можем понимать эти рассказы как отражение не только личного опыта, но и последствий более широких социальных проблем.
2. Какой бы тяжелой ни была ситуация, связанная с насилием, травмой и отчаянием, люди, группы и сообщества всегда что-то делают, чтобы справиться, совершают какие-то поступки. Они предпринимают шаги, чтобы ограничить влияние пагубных последствий происшедшего, загладить вред и/или позаботиться о других, защитить их.
3. Вместо того, чтобы придавать направление работе с этими сообществами, мы можем видеть свою роль создании контекстов для выявления и более насыщенного описания поступков людей, их инициатив и особых умений, связанных с исцелением. В частности, наша задача – помогать выявлять и насыщенно описывать умения, ценности, надежды и мечты, подразумеваемые в откликах людей на травмирующую ситуацию, а также историю появления и развития этих умений, ценностей и пр. в жизни людей, в их сообществах и в культурном контексте.
4. Когда эти местные инициативы, ценности и умения признаны и документированы, мы можем найти, кто будет наилучшим свидетелем, слушателем этих историй, для кого они будут иметь значение, у кого они вызовут живой отклик. Часто наилучшие свидетели – это люди и сообщества, страдающие от сходных социальных проблем и их последствий.
5. При этом становится возможно создать пространство, в котором люди и сообщества, преодолевающие последствия травмирующих обстоятельств, могут помочь другим, внести важный вклад в жизнь тех, кто тоже страдает и борется. Когда люди осознают, что способны помочь другим, это, в свою очередь, повышает их способность влиять на свою собственную жизнь – как жизни отдельных людей, так и жизнь сообщества.
6. Особенно значимыми бывают ситуации, когда удается создать контекст для встречного взаимного принятия и признания между представителями разных поколений. Когда становится возможно принять, что в ценностях и умениях младшего поколения особым образом живет и будет продолжать жить наследие старшего поколения, это может стать противоядием против межпоколенческого раскола, часто возникающего в сообществах после затронувшего всех травмирующего события.
7. Отклик людей на травмирующие события и трудные жизненные ситуации – это форма локального социального активизма. Когда этот отклик признается, более насыщенно описывается, когда создается пространство для возрастания способности влиять на собственную жизнь, становится возможно связать воедино инициативы разных людей и групп, и это становится основой для дальнейших действий. Эти действия могут быть направлены на то, чтобы освободить жизнь от пагубных последствий травмирующих событий, и/или на то, чтобы защитить себя, свое сообщество или других людей от возможного вреда и несправедливости в будущем.
8. Порождение и реализация «местной народной культуры» может вдохнуть жизнь в местные умения исцеления и местные социальные акции. Если насыщенные описания знаний и умений, связанных с преодолением последствий травмирующих событий, могут быть воплощены в местных культурных формах (в виде письменного слова, сказанного слова, песни, фильма, танца, стихотворения, праздника и пр.), это открывает большой диапазон возможностей. Люди могут делиться своим перформансом смысла и свидетельствовать чужому в контексте «церемоний переопределения идентичности» (Myerhoff, 1982; White, 1999). Этот процесс порождения культуры также может способствовать поддержанию и оживлению «языка внутренней жизни» (James, 1892). Когда люди включаются в этот процесс слаженно и совместно, он может поддерживать переживание “communitas” (Turner, 1969, 1979), а также, что важно, местные социальные инициативы (Adams & Horton, 1975).
9. На всем протяжении этого процесса мы можем специально «сочинять единство в многообразии» (Freire, 1994, стр.157). На нас всегда лежит ответственность за то, чтобы порождение общности или “communitas” не сопровождалось развитием новых форм нормативного суждения. Мы стремимся «воскрешать разнообразие в повседневной жизни» (White, 2004, стр. vi), постоянно признавая богатство и разнообразие знаний и умений людей, их жизненных ценностей, мечтаний и надежд.
10. Следуя Фрейре (Horton & Freire, 1990), мы можем подходить к этой работе, учитывая максимально широкий контекст и временную перспективу, выходящую за рамки нашей жизни. И тогда нашей задачей становится создание возможностей: чтобы те, кто пострадал от социальных проблем, могли вносить вклад в жизнь других, тоже пострадавших от этих проблем, — не только исцеляя последствия травмы, но и укрепляя способность людей влиять на собственную жизнь.
Литература:
Adams, F. & Horton, M, (1975). Unearthing seeds of fire: The idea of Highlander. North Carolina: John F. Blair Publisher.
Freire, P. (1994). Pedagogy of hope: Reliving Pedagogy of the oppressed. New York: Continuum.
Horton, M. & Freire, P. (1990). We make the road by walking: Conversations on education and social change (B. Bell, J. Gaventa & J. Peters, Eds.). Philadelphia: Temple University Press.
James, W. (1892). Psychology: Brief course. London: Macmillan.
Myerhoff, B. (1982). Life history among the elderly: Performance, visibility, and re-membering. In J. Ruby (Ed.), A crack in the mirror: Reflective perspectives in anthropology (pp.99—117). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Turner, V. (1969). The ritual process: Structure and anti-structure. New York: Aldine de Gruyter.
Turner, V. (1979). Process, performance and pilgrimage: A study in comparative symbology. New Delhi: Concept Publishing Company.
White, M. (1999). Reflecting-team work as definitional ceremony revisited. Gecko: A Journal of Deconstruction and Narrative Ideas in Therapeutic Practice, (2), 55-82. Reprinted in M. White (2000), Reflections on narrative practice: Essays and interviews (pp. 59-85). Adelaide: Dulwich Centre Publications.
White, M. (2004). Narrative practice and exotic lives: Resurrecting diversity in everyday life. Adelaide: Dulwich Centre Publications.
[…] испытывали гордость от того, что их знания и опыт помогут «следующим […]