Feeds:
Записи
Комментарии

Posts Tagged ‘дэвид денборо’

Чтобы с собственной историей можно было жить: дети, родители и психическое здоровье

Дэвид Денборо

статья, опубликованная в апрельском номере журнала «Контекст», 2010 год. Оригинал статьи можно посмотреть здесь: http://www.dulwichcentre.com.au/children-parents-mental-health-denborough.pdf

перевод Дарьи Кутузовой

У большинства людей есть родственники (близкие или дальние), в жизни которых присутствуют трагедия и мужество, сопровождающие серьезные проблемы психического здоровья. Эти боль и борьба известны и в моей семье. Очень трудно найти слова, чтобы выразить, как подобный опыт влияет на взаимоотношения в семье, на то, как родители и дети понимают жизнь. Ни одна история не может вместить всю сложность, плотно упакованную в словосочетание «психическая болезнь родителей».

(далее…)

Read Full Post »

очерк Дарьи Кутузовой

Августа Д., пациентка Алоиса Альцгеймера, 1901 г.

В подавляющем большинстве случаев рассказы, истории и отчеты о любых дегенеративных заболеваниях представляют собой «последовательности порчи/поражения» (в терминах Д.Макадамса): «становится только хуже, и повернуть процесс в обратную сторону невозможно». Ситуация, когда человек поражен болезнью Альцгеймера — не исключение.

История, которая создается и транслируется в таком случае как медицинским персоналом, так и близкими и знакомыми больного человека, так и более широким сообществом, весьма безрадостна. Сначала человек забывает отдельные слова, забывает, зачем пошел куда-то, теряет ключи… но потом то, что можно было списать на усталость и рассеянность, усугубляется. Человек забывает важные события из собственного прошлого, эти провалы в памяти могут замещаться более или менее правдоподобными конструкциями. Представьте, как это переживается изнутри — когда что-то как будто разъедает опоры внутреннего мира, то, что позволяет человеку узнавать самого себя. Там, где раньше было можно на что-то положиться, возникает дыра. Это очень страшно — как будто под сильным ветром отрываются и улетают в никуда кусочки тебя.

(далее…)

Read Full Post »

Десять тем коллективной нарративной практики

Фрагмент из книги Дэвида Денборо «Коллективная нарративная практика», стр. 198-200.

Перевод Дарьи Кутузовой

1. Слушая и пытаясь откликнуться на истории, которыми с нами делятся отдельные люди и сообщества, мы можем понимать эти рассказы как отражение не только личного опыта, но и последствий более широких социальных проблем.
2. Какой бы тяжелой ни была ситуация, связанная с насилием, травмой и отчаянием, люди, группы и сообщества всегда что-то делают, чтобы справиться, совершают какие-то поступки. Они предпринимают шаги, чтобы ограничить влияние пагубных последствий происшедшего, загладить вред и/или позаботиться о других, защитить их.
3. Вместо того, чтобы придавать направление работе с этими сообществами, мы можем видеть свою роль создании контекстов для выявления и более насыщенного описания поступков людей, их инициатив и особых умений, связанных с исцелением. В частности, наша задача – помогать выявлять и насыщенно описывать умения, ценности, надежды и мечты, подразумеваемые в откликах людей на травмирующую ситуацию, а также историю появления и развития этих умений, ценностей и пр. в жизни людей, в их сообществах и в культурном контексте.

(далее…)

Read Full Post »

это статья Дэвида Денборо, опубликованная в сборнике «Сказки на ночь для усталых терапевтов» («Bedtime Stories for Tired Therapists»), а после — в книге «За пределами тюрьмы» («Beyond the Prison»). Обе книги были изданы в издательстве Dulwich Centre Publications. Перевод под редакцией Дарьи Кутузовой.

Личное политическое: как я стал squarehead и gubba

В течение последних трех с половиной лет (1992-1995) я совершил путешествие из дома белых состоятельных австралийцев в деловом районе Сиднея, где я родился, в мужскую тюрьму строгого режима, где я получил работу. Когда я подошел к металлическим воротам тюрьмы, в которой я работаю, меня поразила сама структура, само здание. Едва ли когда-то еще я чувствовал себя настолько маленьким и малозначимым. Само здание передавало дух истории, как будто сами стены, сложенные из песчаника, хранят секреты. Теперь я знаю, что разные тюремные работники и заключенные из народа Куури непосредственно переживают присутствие духов, населяющих разные части тюрьмы. Где возможно, заключенные Куури, размещенные в бывших камерах смертников, стараются жечь благовонные масла, чтобы освободить души погибших.

Тюрьма стоит на берегу залива, и с залива всегда с воем дует ветер. Прежде, чем я делаю шаг из одного мира в другой, я всегда вдыхаю чуть глубже, чем обычно, и пытаюсь удержать в своем сознании цвета внешнего мира. Я подхожу ближе к стене, нажимаю на кнопку звонка — и, после длительного ожидания (каждый раз приходится долго ждать), непроницаемые, серые, стальные ворота открываются передо мной. Я бормочу «Добрый день» и роюсь в бумажнике в поисках пропуска. Взмахиваю пропуском, как будто меня ничто в этом мире не беспокоит и не задевает, охранник кивает мне, признавая мое усердие, и я прохожу внутрь.

(далее…)

Read Full Post »

материал Дэвида Денборо, опубликованный в книге «Коллективная нарративная практики» (Collective Narrative Practice, 2008, Dulwich Centre Publications)
В ситуациях войн и вооруженных конфликтов, а также стихийных бедствий и антропогенных катастроф мы в последние годы часто сталкиваемся с широким распространением опросников, направленных на диагностику так называемого «посттравматического стрессового расстройства». Эти средства психологического измерения направлены на то, чтобы выяснить, в какой степени представлены у человека те или иные симптомы: насколько они интенсивны и как часто встречаются. Важно, что такой инструментарий есть: он помогает оценить, какая именно помощь (в частности, медикаментозное лечение) может помочь человеку.

Но есть проблема. Она состоит в том, что эти опросники акцентируют только один аспект опыта человека — историю страдания. Они способствуют тому, чтобы человек в первую очередь воспринимал себя как «травмированного» и «пострадавшего». Признание страдания важно. Но не менее важно и признание способности людей преодолевать последствия травмирующих событий — признание истории выживания.

Я очень отчетливо осознал это, когда побывал в 2006 году в Ливане спустя неделю после окончания бомбардировок.

(далее…)

Read Full Post »

Схема интервьюирования пострадавших от насилия и жестокого обращения

статья Дэвида Денборо, опубликованная в сборнике «Trauma: Narrative responses to traumatic experiences», 2006, Dulwich Centre Publications
перевод под редакцией Дарьи Кутузовой
 

В данной статье автор предлагает схему проведения беседы (интервью) с людьми, пережившими травму, насилие или жестокость, а также документирования этой беседы. Эта схема составлена таким образом, чтобы интервью и его запись не становились для пострадавшего повторной травматизацией, но, напротив, привели бы к преодолению негативного воздействия травмы на жизнь человека.

Беседы с пострадавшими от травмирующих событий и документирование их историй происходят в самых разных жизненных контекстах. Психотерапевт может попросить человека, обратившегося к нему за помощью, рассказать о жестоком обращении, которому тот подвергался, или травме, и записать это. Психологи, социальные работники и терапевты, работающие в нарративном подходе, пишут тем, кто к ним обращается, терапевтические письма, а также составляют особые терапевтические документы, например, сертификаты достижений и свидетельства об избавлении от проблемы; и в письмах, и в этих документах может использоваться материал истории о травматическом опыте. Закон требует «сбора показаний» у пострадавших, подающих иск о возмещении ущерба – это особый вид расспрашивания и документации. В различных точках мира, особенно там, где в значительной степени нарушаются права человека, различные организации собирают свидетельства о пережитом у людей, которые обращаются за советом или помощью.

(далее…)

Read Full Post »

В июне 2007 года, после того, как Дэвид Денборо и Шерил Уайт провели в Москве семинар по работе с сообществами, они встретились с Анастасией Рязановой и Ириной Долотовой из организации «Дорога в мир«, объединяющей семьи, в которых есть дети с ограниченными возможностями. По итогам разговора Дэвид прислал им список вопросов для собирания архива историй, и Анастасия любезно разрешила опубликовать этот список здесь. Мы надеемся, что он кому-нибудь пригодится.

Истории о том, каково быть родителями детей с ограниченными возможностями

Эти вопросы были сформулированы в надежде, что они окажутся полезными при сборе материала, который можно будет затем объединить в «психотерапевтическое коллективное письмо». Когда такое письмо будет написано, возможно, вы решите прислать его нам в Австралию, а мы тут у себя найдем родителей, которые смогли бы написать отклик!

Протестовать против общепринятого
Когда рождается ребенок с серьезными нарушениями развития, в России чаще всего принято помещать такого ребенка в интернат. На самом деле, родители часто подвергаются существенному давлению, чтобы ребенок был помещен в интернат. Изоляция от семьи и условия интернатного содержания зачастую гибельны для ребенка. Ваша семья подвергла сомнению необходимость помещения ребенка в интернат.

• Когда вы впервые задумались о том, что в интернат ребенка отдавать не стоит? Как начался этот протест против давления, против насильственного насаждения распространенных практик?

(далее…)

Read Full Post »

конспект материалов Дэвида Денборо, вошедших в книгу «Коллективная нарративная практика»; подготовлен Дарьей Кутузовой

Письменное слово и коллективные нарративные практики

Часто в нашей работе нам необходимо откликнуться на последствия травматической ситуации, пережитой не отдельным человеком, а целым сообществом. Это имеет отношение как к ситуациям геноцида, стихийных бедствий, военных действий и оккупации, так и к опыту женщин, переживших физическое и сексуальное насилие со стороны мужчин, к опыту людей, страдающих от психических заболеваний и пр. Очень часто люди не одиноки в том, что им довелось пережить; есть более широкое сообщество, объединенное этим опытом. Однако те, кто пережил травму, как правило, чувствуют себя очень одинокими, изолированными от других людей. Мне кажется, важно разрабатывать и применять методики, помогающие преодолеть не только последствия травмы, но и последствия подобной изоляции.

(далее…)

Read Full Post »

«В помощь мужчинам, пережившим сексуальное насилие в тюрьме» — материал, разработанный австралийской общественной организацией «Нет — сексуальному насилию в тюрьмах». В России практически не принято говорить об этой проблеме, равно как и о проблеме сексуального насилия в армии, в детских домах и прочих «режимных» учреждениях, и о проблеме сексуального насилия над мужчинами. Мы надеемся, что данный материал поможет как самим людям, которые подверглись насилию, так и их родственникам, и специалистам помогающих профессий. Мы надеемся с вашей помощью разработать материал, адекватный российскому культурному контексту и реалиям.

prspЭтот материал был разработан для того, чтобы попытаться оказать поддержку мужчинам, подвергшимся сексуальному насилию в тюрьме. Мы надеемся, что этот буклет поможет тем, кто в данный момент все еще находится за решеткой, а также тем, кто уже вышел на свободу. Мы составили его так, что его можно читать самостоятельно, а также обсуждать с другом, родственником или с психологом.

В этом материале читатель найдет рассказ одного юноши, пережившего сексуальное насилие в тюрьме, о том, как ему удается выжить в этой ситуации. Также здесь есть информация, которую нам посоветовали включить другие заключенные. В целом, мы постарались дать максимально реалистичную картину изнасилований в тюрьмах. Мы знаем, что заключенные часто не хотят или не могут сообщить сотрудникам тюрьмы об имевших место изнасилованиях. Вне зависимости от того, готов человек заявить об изнасиловании или нет, мы надеемся, что этот материал поможет ему почувствовать себя чуть менее одиноким. В ближайшем будущем мы надеемся разработать аналогичный материал для женщин, переживших сексуальное насилие в тюрьме.

(далее…)

Read Full Post »

Дэвид Денборо

Камерон Бойд из Австралийского центра по исследованию сексуального насилия (ACSSA) беседует с Дэвидом Денборо, одним из основателей общественной организации «Нет — сексуальному насилию в тюрьмах» (Preventing Prisoner Rape Project). Задача этой организации — обеспечивать поддержку людям, пережившим сексуальное насилие в тюрьмах и других «казенных заведениях» (в детских домах, в психиатрических больницах,  и пр.), и просвещать более широкое сообщество, распространяя информацию о данной теме. В настоящее время организация фокусируется в основном на помощи мужчинам, пережившим сексуальное насилие в тюрьме.

[перевод Дарьи Кутузовой. В данном тексте русскоязычный читатель, смею предположить, может смело добавлять к словосочетанию «в тюрьме» еще и «в армии». Австралийская армия этим не славится, а вот российская — вполне.]

(далее…)

Read Full Post »

Older Posts »