Feeds:
Записи
Комментарии

Posts Tagged ‘письмо’

Когда 6 больше 10: разоблачение анорексии посредством экстернализации

Хью Фокс

оригинал статьи находится на сайте http://www.theinstituteofnarrativetherapy.com/

перевод Сусанны Леоновны Качкановой

Мы сидели у меня в кабинете, и Берни рассказывала мне, что она страшно толстая. Я видел перед собой  красивую, располагающую к себе пятнадцатилетнюю девушку — такую худую, что кожа плотно обтягивала скулы и виски, даже смотреть было больно. Мне было очень любопытно, что же видит она?.

(далее…)

Read Full Post »

это продолжение перевода статьи Дэвида Эпстона «Со-исследование: создание альтернативного знания. Оригинал статьи находится здесь , а первая часть перевода — здесь

Архивы Лиги «Анти-анорексия/Анти-булимия»

Я достаточно кратко изложил здесь историю со-исследования. Позвольте мне теперь перейти к тому, что я уже десять лет называть «Архивами Лиги «Анти-анорексия/Анти-булимия»». До недавнего времени проблема так называемой анорексии/булимии поглощала меня практически полностью. Если мы как следует прислушаемся к Анти-анорексии, мы сможем услышать, что и как говорит сама Анорексия. Но она не говорит нам, зачем и ради чего она произносит все это. Раскрыть и исследовать ее смысл и намерения – наша общая задача. Каким образом Анорексия входит в жизнь девушки или молодой женщины, каким образом она некоторое время выдает себя за жизнь, прежде чем стать жестоким чревовещателем? Очень страшно, что слова, произносимые столькими людьми на множестве языков, в сущности, одни и те же. Возможно, в силу этих причин нам следует разобраться, что же это за «сила» такая, которая дергает за ниточки и управляет столькими жизнями? И более того, каким образом эта «сила» сплетает столько смертельных сетей, в которых запутывается столько юных жизней? Каким образом эта «сила» высасывает из них кровь надежды, так что единственное, что становится возможно представить – это аннигиляция, «схождение на нет»? Каким образом Анорексии удается так замаскироваться, что она оказывается способна продвигаться, практически не вызывая сопротивления или какого-то отклика общественности? Предательская власть и «сила» Анорексии таковы, что она просачивается очень много куда и заставляет девушек и молодых женщин пытать и насиловать себя, а сама остается в тени, как злонамеренный преследователь. Анорексия не просто заявляет о своей невиновности, она идет дальше. Она теперь внушает девушкам и молодым женщинам, что только она способна освободить их из сетей, в которые она же их и поймала. Она внушает им, что лишь следование жесткому режиму правил и предписаний Анорексии приведет их к свободе. Очень скоро они понимают, что удовлетворить требования Анорексии невозможно, и что их путь отныне – «диета-к-смерти». Любая попытка достичь стандарта, заданного Анорексией, и неизбежная неудача этой попытки, еще плотнее затягивает в страшную сеть. И сеть начинает сворачиваться, медленно, но верно выдавливая из своих жертв жизнь.

(далее…)

Read Full Post »

статья Дарьи Кутузовой

О проекте GenuineStories

writing1Основной девиз нарративного подхода, пожалуй, можно было бы сформулировать таким образом: «Разнообразие обогащает мир». Если «стричь всех под одну гребенку», то какой бы красивой модели эта гребенка ни была – beauty is in the eye of the beholder, – мир от этого беднеет.

В нарративном подходе нет представления о «гармонично развитой личности». В качестве социальной единицы нарративный подход рассматривает не индивида, а сообщество. Представления о «гармоничном сообществе» в нарративном подходе есть. В этом сообществе люди могут быть разными.

(далее…)

Read Full Post »

ntcw

статья Дарьи Кутузовой

Нарративный (от лат. narrare – повествовать, рассказывать) подход – одно из самых молодых, бурно развивающихся направлений в сфере терапии и работы с сообществами. При переводе на русский язык мы сохраняем термин «нарративный» (а не «повествовательный», например), чтобы отличить этот подход от других направлений, ориентированных на работу с историями (М.Эриксон, Н.Пезешкиан, сказкотерапия и пр.), — а также для того, чтобы представителям международного нарративного сообщества было проще узнавать друг друга.

Нарративный подход возник на рубеже 70-80 годов прошлого века в ходе сотрудничества австралийца Майкла Уайта и новозеландца Дэвида Эпстона.

(далее…)

Read Full Post »

Схема интервьюирования пострадавших от насилия и жестокого обращения

статья Дэвида Денборо, опубликованная в сборнике «Trauma: Narrative responses to traumatic experiences», 2006, Dulwich Centre Publications
перевод под редакцией Дарьи Кутузовой
 

В данной статье автор предлагает схему проведения беседы (интервью) с людьми, пережившими травму, насилие или жестокость, а также документирования этой беседы. Эта схема составлена таким образом, чтобы интервью и его запись не становились для пострадавшего повторной травматизацией, но, напротив, привели бы к преодолению негативного воздействия травмы на жизнь человека.

Беседы с пострадавшими от травмирующих событий и документирование их историй происходят в самых разных жизненных контекстах. Психотерапевт может попросить человека, обратившегося к нему за помощью, рассказать о жестоком обращении, которому тот подвергался, или травме, и записать это. Психологи, социальные работники и терапевты, работающие в нарративном подходе, пишут тем, кто к ним обращается, терапевтические письма, а также составляют особые терапевтические документы, например, сертификаты достижений и свидетельства об избавлении от проблемы; и в письмах, и в этих документах может использоваться материал истории о травматическом опыте. Закон требует «сбора показаний» у пострадавших, подающих иск о возмещении ущерба – это особый вид расспрашивания и документации. В различных точках мира, особенно там, где в значительной степени нарушаются права человека, различные организации собирают свидетельства о пережитом у людей, которые обращаются за советом или помощью.

(далее…)

Read Full Post »

«Спасти сказанное от проговаривания»: растущие терапевтические «документы»

Дэвид Ньюман

статья, опубликованная в International Journal of Narrative Therapy and Community Work, 2008, #3, pp. 24-34, Dulwich Centre Publications
перевод Дарьи Кутузовой

Я уже довольно давно исследую разные возможности применения письменного слова в нарративной практике. На этом пути у меня были замечательные встречи, переживания, я много чему научился, и моя собственная терапевтическая практика постоянно менялась и продолжает меняться (о письменных терапевтических реликвиях («документах») можно прочитать подробнее здесь: Freedman & Combs, 1996; White, 1995; White & Epston, 1990). В данной статье я бы хотел поделиться некоторыми способами непривычного и творческого использования письменного слова. На мой взгляд, творческий подход неотделим от развития нарративной практики. Когда в своей работе я пытаюсь сделать что-то по-новому, непривычным способом, это придает мне сил и ведет ко все новым открытиям. Поэтому я надеюсь, что эта статья побудит читателей вспомнить те случаи, когда они тоже делали что-то по-своему.

(далее…)

Read Full Post »

В июне 2007 года, после того, как Дэвид Денборо и Шерил Уайт провели в Москве семинар по работе с сообществами, они встретились с Анастасией Рязановой и Ириной Долотовой из организации «Дорога в мир«, объединяющей семьи, в которых есть дети с ограниченными возможностями. По итогам разговора Дэвид прислал им список вопросов для собирания архива историй, и Анастасия любезно разрешила опубликовать этот список здесь. Мы надеемся, что он кому-нибудь пригодится.

Истории о том, каково быть родителями детей с ограниченными возможностями

Эти вопросы были сформулированы в надежде, что они окажутся полезными при сборе материала, который можно будет затем объединить в «психотерапевтическое коллективное письмо». Когда такое письмо будет написано, возможно, вы решите прислать его нам в Австралию, а мы тут у себя найдем родителей, которые смогли бы написать отклик!

Протестовать против общепринятого
Когда рождается ребенок с серьезными нарушениями развития, в России чаще всего принято помещать такого ребенка в интернат. На самом деле, родители часто подвергаются существенному давлению, чтобы ребенок был помещен в интернат. Изоляция от семьи и условия интернатного содержания зачастую гибельны для ребенка. Ваша семья подвергла сомнению необходимость помещения ребенка в интернат.

• Когда вы впервые задумались о том, что в интернат ребенка отдавать не стоит? Как начался этот протест против давления, против насильственного насаждения распространенных практик?

(далее…)

Read Full Post »

конспект материалов Дэвида Денборо, вошедших в книгу «Коллективная нарративная практика»; подготовлен Дарьей Кутузовой

Письменное слово и коллективные нарративные практики

Часто в нашей работе нам необходимо откликнуться на последствия травматической ситуации, пережитой не отдельным человеком, а целым сообществом. Это имеет отношение как к ситуациям геноцида, стихийных бедствий, военных действий и оккупации, так и к опыту женщин, переживших физическое и сексуальное насилие со стороны мужчин, к опыту людей, страдающих от психических заболеваний и пр. Очень часто люди не одиноки в том, что им довелось пережить; есть более широкое сообщество, объединенное этим опытом. Однако те, кто пережил травму, как правило, чувствуют себя очень одинокими, изолированными от других людей. Мне кажется, важно разрабатывать и применять методики, помогающие преодолеть не только последствия травмы, но и последствия подобной изоляции.

(далее…)

Read Full Post »